Hi everybody,
BONNE ANNEE A TOUS !!!
We’re just coming back from Sologne where we spent the New Year holidays not far from Aubigny-sur-Nère and a few kilometers from two of the most famous châteaux de la Loire: Chambord and Cheverny.
Cheverny is the castle which served as a model to the Belgian comic book creator Hergé for the drawing of his fictional “Château de Moulinsart” (“Marlinspike” in English), Capitaine Haddock’s estate, in the Adventures of Tintin books. Moulinsart castle first appears in The Secret of the Unicorn.
On Hergé’s Moulinsart there are no outermost wings but the central tower and the two inner wings have been kept.
With its beautiful and well-furnished interiors, its magnificent painted ceilings recalling those of Crathes Castle in Scotland, the Château de Cheverny is very interesting to visit. The personal touch given by its owners can be seen in each room and its decoration which changes according to the season still adds to the very lively and cheerful atmosphere of the castle. We’ve visited it several times and it’s one of our favourites.
The Château de Cheverny is also famous for its pack of hunting dogs (beagles). I like very much Marie’s photo ;-). The dogs are fed daily, and this time we arrived on time to assist to their dinner. It’s quite impressive !
Today, I’m going to tell you a few words about some of the gifts I’ve found under the Christmas tree … those with a Scottish touch 😉
I can’t remember of any letter written by me to Santa Claus when I was a little girl though I’m pretty sure there must have been one at least ! But Father Christmas seems to be well-informed 😉 Otherwise, how could he know that I’m collecting teddy bears, that I’m a fan of Scotland and that I do love books and… chocolates! This year, he has been particularly kind and generous with me for among the many marvellous presents which were waiting for me under the Christmas tree I didn’t find a single one which did not appeal to one of my favourite tastes. Stuck on some of them I found a little envelope with a message full of humour and tenderness. Dear Père Noël, many many thanks …
Now, just have a look at my Christmas presents !
Un chef d’oeuvre en péril !
Il faudrait un miracle pour le restaurer.
Inutile d’appeler l’éditeur, car le téléphone n’existait pas lors de l’impression!!!
Seul un miracle…
(Le Père Noël)
The missing book ! That’s the first one…
A few years ago I had found on Abebooks a rather cheap but incomplete French edition of Sir Walter Scott’s books, translated by A.J.B. Defauconpret. This illustrated collection was composed of 30 violine half-shagreen volumes and had been edited by Furne, Ch. Gosselin, Perrotin in 1835, three years after Sir Walter’s death. Five volumes were missing (I’m still looking for them) : I : Waverley, IV : Rob Roy, VI : La prison d’Edimbourg, VII : La fiancée de Lammermoor and volume XXVII : Histoire d’Ecosse 2ème série, the famous Tales of a Scottish Grandfather. The seller had been very kind to give me seven extra books, wee odd volumes (about 14 x 9 cm) from another collection (I’m also looking for the missing books ;-)) : La prison d’Edimbourg (2 volumes), Le nain noir (1 volume), Les puritains d’Ecosse (2 volumes), Ivanhoe (first volume). These last ones had been edited by Librairie de Lecointe Paris 1830 (Sir Walter was still alive then !).
So… the book I’ve found under the Christmas tree belongs to a sister edition of my own 1835 edition of Paris, Furne, Ch. Gosselin, Perrotin. Only the cover is different. There seems to have been many editions of Sir Walter Scott’s books at that time in English and in French too. M. Defauconpret was a great admirer of Sir Walter Scott and he was invited to Abbotsford with his wife. I’m very impressed by the huge work of translation he did in so little time. He was helped in this work by his son. I’ll try to know more about these translators…
Les prédictions de la Gypsie :
Epreuve de la pomme et du miroir – Epreuve de la graine de chanvre
Le chou arraché – Epreuve de la meule de foin – Epreuve du van dans la grange.
(…) La superstition a peuplé les clairières et les solitudes de spectres ou de génies tutélaires, et le “Shellycoat”, – génie des eaux, qui égarait les voyageurs attardés, après les avoir fascinés par le cliquetis de son armure, – a laissé son nom à plus d’un rocher et plus d’un écueil dangereux.
Le foyer domestique a perdu peu à peu ses dieux, avec les ruines moussues, les bruyères et les grèves. L’Elf seul a bravé le “chant du coq” qui, dans Shakespeare, “dissipe les illusions et les esprits nocturnes” ; il hante encore les vallées perdues au fond des cantons montagneux et boisés ; s’il n’a plus de fidèles que chez les hommes de moeurs simples et de foi traditionnelle, – que n’a point encore atteint le scepticisme moderne, – son souvenir s’y conserve, indécis et vague, abrité par le sentiment national.
Le voyageur rencontre bien sous les hêtres et les chênes séculaires des ombres épaisses et mystérieuses, mais rien qui ressemble aux êtres surnaturels dont nous entretient la légende. Les arbres contemporains du “Conquérant” étalent fièrement leurs membres tordus et leur feuillage sombre, qui se détache sur les fauves bruyères ; un léger nuage plane au-dessus d’un feu grêle, alimenté de bois vert, qui jette plus de fumée que de flamme ; mais ce n’est point “la braise de minuit”, allumée par le “brownie” fantastique et capricieux ; les rayons de la lune tombent avec une sérénité blafarde sur le toit rond ou pointu de deux ou trois tentes dont la toile grossière frissonne au souffle du vent ; un âne, parfois un vieux cheval, broutent paisiblement en liberté l’herbe courte ; un hibou glapit par intervalle sous la futaie ; hommes et femmes en haillons sont accroupis autour des coquemars et chantent une vieille ballade, interrompue souvent par les faibles aboiements des chiens hargneux ; ce ne sont point les sorcières de Macbeth, ni les génies protecteurs de la forêt, c’est un clan de gypsies, de “Rums” et de “juwas” ; à défaut des fées, on y trouve des devineresses olivâtres et des diseuses de bonne aventure (…)
(F. Morans)
L’Ecosse est un pays de traditions…
Il est de tradition chez certains de chercher des introuvables, tout en évitant les doublons !!!
(Le Père Noël)
Un voyage d’Ecosse raconté en 140 pages !… Disons bien vite que ce récit est simplement l’itinéraire de la sixième de nos excursions. Vous ayant ainsi prévenus, nous serons sûrs, au moins, de ne pas vous tromper.
Dans vingt ans, en relisant ces petites feuilles, nous nous souviendrons de tout ce qui nous a charmés dans le pays de Walter Scott et des Highlanders. Et c’est là notre seule pensée. D’ailleurs le voyage que nous voulons vous tracer n’a pas été seulement une longue pérégrination pédestre à travers coteaux et montagnes : les lacs écossais ont fait plus souvent de nous des navigateurs que des marcheurs. – Que de fois, depuis deux années, nous parlions de cette Ecosse qui semblait toujours nous échapper ! Retardée déjà à deux reprises, cette excursion passait presque à l’état de chimère, et voilà qu’elle nous semble maintenant un ancien souvenir…
(P. Kinsbourg et M. Gratiot -1893)
And last but not least… look at what dear Québécoise Mère Noël 😉 brought to me ! An Amazon Kindle… WOW !!!… it arrived only two days ago but Mr Kindle is already a great friend of me. For somebody who has always been a book addict and who owns hundreds of old and new books it comes as a surprise ! I can’t believe it. It doesn’t replace my books but it is quite complementary to them… Just imagine : no more need to take with me a heavy suitcase full of books when I travel… Mr Kindle has already ingested lots of books and my virtual library is growing rapidly. And guess what were the first two collections to enter Mr Kindle’s library? The Complete Works of Sir Walter Scott (Illustrated) and of Robert Louis Stevenson 😉
Now, let us end this post with Scotiana’s good resolutions for 2012 :
more posts but shorter ones (hum…),
reading reading reading Scottish authors… focusing on Iain Rankin, Walter Scott, Stevenson, George Mackay Brown, Iain Crichton Smith, Neil Gunn and many other ones… short stories, ghost and mystery stories, Scottish myths and tales…
discovering Scottish landscapes, castles, monuments, lighthouses…
and, last but not least, the planning of Scotiana’s Itinerary 7 : we’ll share with you the outline, making you know about our choice of places to visit and accommodation (campsite, wigwams, youth hostels, hotels and B & Bs)…
It can be useful to those of our readers who want to go to Scotland, one of them in particular dreams to visit Scotland on his Harley Davidson 😉
Il y a un biker qui sommeille en chacun de nous !!!
Alors bienvenue au chapter.
Teddy the biker.
Bonne lecture ! A bientôt. Mairiuna.
Leave a Reply